A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_create_id(): Failed to create new ID

Filename: core/MY_Controller.php

Line Number: 54

Backtrace:

File: /home/tim/health.gvm.com.tw/core/MY_Controller.php
Line: 54
Function: session_create_id

File: /home/tim/health.gvm.com.tw/core/MY_Controller.php
Line: 14
Function: _master

File: /home/tim/health.gvm.com.tw/controllers/Article.php
Line: 25
Function: __construct

File: /home/tim/health.gvm.com.tw/index.php
Line: 367
Function: require_once

英語的oyster等於中文的牡蠣嗎? | 健康遠見
飲食

英語的oyster等於中文的牡蠣嗎?

【洪醫師的美食廚房】
英語的oyster等於中文的牡蠣嗎?

全球都養殖牡蠣

牡蠣的最適生活溫度在10度以上的海域。所以盛產於全球溫暖海域,極多數都屬於養殖。日本養殖方法為夏初開始,以帆立貝的貝殻懸吊海中,讓浮遊幼生附著於貝殻,成長為幼生,之後移到食餌豊富場所,野生牡犡所處的海域食餌很少,終其一生附著於石磯,肌肉較發達,我很喜歡,因為閉殼肌很脆鮮甜,平衡了柔軟肚子的口感,但是產量少到市場未流通。

惡德的牡蠣商人

養殖牡蠣則肌肉退化,只剩一個充滿內臟的大肚子,市場上日本牡蠣與台灣牡蠣最大的區別在此,台灣牡蠣很幼小很瘦,閉殼肌發達。台灣牡蠣常泡在水裡,大量吸水,膨脹數倍,萃取物與礦物質釋出於浸泡液中,達到滲透壓平衡,造成煮前有如灌水牛肉磅秤上多斤兩,煮後縮很大,牡蠣本身也變得平淡無味。但是違反公平交易法的惡德商人,除了泡水賣得多銀兩。

有人把任何有人內臟的雙殼類,當作牡蠣炸來賣,個人覺得牡蠣有一股特殊的香味,假如料理不要太複雜的話,應該可與其他貝類截然分辨。

洋人的oyster

牡蠣是一些歐美人唯一生吃的海產,到哪裡只要有靠海,就常見牡蠣料理。有一群不同種的海水或汽水域生息的雙殼綱Bivalvia,鶯蛤目Pterioida,牡蠣科Ostreidae的軟體動物,人類不只吃牠,而且還養殖牠來生產真珠Feathered Oysters(Pteriidae),雖然自然界可以產生真珠的雙殼貝不計其數,包括淡水的淡菜類,但多數沒有實際商業價值。

最大的可達一個餐盤大的珍珠產生種為 marine Pinctada maxima。即使養殖也是好珠難求。有一些雙殼貝如:thorny oystersSpondylidae,Pilgrim oysters,Saddle oystersAnomia ephippium等都是製造珍珠的好品種。英語"oyster"比中文牡蠣,或日本語カキ有更廣義的意義,在磯岩着生的雙殼貝,只要不定形狀,表面不滑,就指為oyster。

因此福克多珍珠蛤,學名:Pinctada fucata martensii,中國大陸稱合浦珠母貝,是珍珠貝目/鶯蛤目鶯蛤科真珠蛤屬、此外海菊蛤科ウミギク科、甚至於遠房的簾蛤目Veneroida,偏口蛤科Chamidaeキクザルガイ科,偏口蛤屬Chama,旗下有日本語稱菊猿貝蚵,菊猿貝中文名為日本偏口蛤,都統稱為oyster。

所以在歐美餐廳工作人員告訴客人有oyster,您可能吃下的是牡蠣,也可能是珍珠貝的淘汰母株,也有可能是您八輩子都不認識的甚麼貝類,但沒有違反公平交易法。

在志摩市郊外離島的經驗

英語的oyster等於中文的牡蠣嗎?_img_1

(在日本三重縣ugata haihu海風旅館吃到的珍珠閉殼肌濃湯。)

我在旅行中吃過珍珠貝煮的濃湯,因為旅館附近是日本最大的珍珠產地,所以以巴里島為模式的海風旅館,就是以東西料理合壁,但是很小氣,整個湯裡面,放幾個小丁塊,通常只使用珍珠閉殼肌,吃來有一點硬度,在其他國家與地方,有似曾相識的感覺,在英語系國家,牡蠣湯就是如此這般下肚了,還以為是發達的天然牡蠣閉殼肌呢!

(本文作者為書田診所新陳代謝科主治醫師)

瞭解更多人文醫師洪建德可至【web site】/【時空旅人的部落格】/【個人臉書】/【人文醫師臉書


加入健康遠見Line,對身體好!